+1
Fixed

Ошибки в распознании имен

Anonymous 5 years ago updated by Антон 2 years ago 10
Имя превращается в неправильную фамилию
 Cабина — Кабина
Светлана — Кветлана

Answer

Answer
Fixed

Исправили транслитерацию. Поддержку имён с украинской і пока не планируем.

Nataly — Наталы
Аліна — в фамилию АлІНа , вместо имени Алина
Андріана в фамилию АндрІАна
Volodymyr в фамилию Володимыр
Zoriana в фамилию Зорияна
Ірина в фамилию ІРина
Тут несколько проблем:
  1. Неожиданные изменения в именах при стандартизации.
  2. Имя переезжает в фамилию.
По первому пункту. Если в исходных данных есть латиница, мы ее транслитерируем по общепринятым правилам. Поэтому Cветлана (первая «С» — латинская, а не кириллическая) превращается в Кветлану. Аналогичная ситуация с Nataly, Volodymyr, Zoriana.

Что касается имен Аліна, Андріана, Ірина, Інна — в них используется не латинская i, а украинская і. С украинскими ФИО мы сейчас не работаем, поэтому эти имена не траслитерируются и получается АндрІАна и т.п.

В всех случаях, поскольку после транслитерации данные не распознаны по справочнику имен, они переезжают в фамилию.
Айтмухамет Акжан Бердыбалиевна - пол не определяет 
Answer
Fixed

Исправили транслитерацию. Поддержку имён с украинской і пока не планируем.